Nyelv :
SWEWE Tag :Bejelentkezés |Bejegyzés
Keresés
Enciklopédia közösség |Enciklopédia válaszok |Küldje el kérdését |Szókincs |Feltöltés ismeretek
kérdések :Hagyományos vers a háztartási higiéniáról
Látogató (41.222.*.*)[Szuahéli nyelven ]
Kategória :[Kultúra][Más]
Azt kell válaszolni [Látogató (44.192.*.*) | Bejelentkezés ]

Kép :
Type :[|jpg|gif|jpeg|png|] Byte :[<2000KB]
Nyelv :
| Ellenőrző kód :
Minden válaszok [ 1 ]
[Látogató (58.214.*.*)]válaszok [Kínai ]Idő :2022-11-24
Hagyományos vers a háztartási takarításról

1. Versek a tisztaságról
      Ha nem söpörsz le egy házat, hogyan söpörheted le a világot. - Xue Qin
      A nádfedeles eresz hosszú és moha nélkül tisztított, a virágokat és a fákat kézzel ültetik. - "Mr. Shuhu Yin Wall" (dal) Wang Anshi
      A reggeli hegyi zöldségek főzése gyönyörű, a délutáni gargle kő tavaszi tiszta. - "Egyéb érzések" Lu You
      A virágutat nem söpörték el a vendégek, és az ajtó most nyitva áll Jun számára. - "Vendég érkezése" Du Fu
      Válaszolt az ajtóra, de söpört, félve a hegyi szerzetesek jövésétől. - "Huai Mo palota" Wang Wei
      További olvasnivalók:
      "Ha nem söpörsz le egy házat, miért söpörnéd végig a világot." Utalások:
      Volt egy Chen Bo nevű fiatalember a keleti Han-dinasztia idején, aki egyedül élt egy szobában, és piszkos volt. Apja barátja, Xue Qin kritizálta őt, és megkérdezte tőle, miért nem takarított, hogy üdvözölje a vendégeket. Azt válaszolta: "Amikor a legidősebb férj a világon van, söpörje-e végig a világot és kössön békét egy házban?" Xue Qin azonnal visszavágott: "Ha nem söpörsz egy szobát, miért söpörnéd a világot?"
      Mondd el nekünk, hogy azoknak, akik nagy dolgokká válnak, kis dolgokból kell kiindulniuk, földhözragadtnak kell lenniük, és mindent állhatatosan kell tenniük az életben, és több apró dolgot kell tenniük, hogy nagy dolgokká váljanak.
      "Mr. Shuhu Yin Wall" (dal) Wang Anshi
      A nádfedeles eresz hosszú és moha nélkül tisztított,
      A virágokat és a fákat kézzel ültetik.
      A víz védi a mezőt zöld lesz,
      Két hegy sorakozott fel, hogy Qinget küldje.
      Fordítás: A nádfedeles udvart gyakran tisztítják és tisztítják, moha nyoma nélkül. A virágok és a fák sorokban vannak elrendezve, mindegyiket a tulajdonos ülteti.
      Az udvaron kívül egy kis folyó védi és körülveszi a mezőgazdasági területeket; Két hegy nyitja meg kapuit, hogy zöldet vigyen az embereknek.
      "Egyéb érzékek" Szárazföldi túra
      Húsfogyasztók az idősek számára, bár az ókorban azt mondják, az önművelés várja a végét, hogyan kell beleesni a falánkságba.
      Délelőtt hegyi zöldségeket és zöldségeket főzünk, délutáni gargling kő tavaszi tisztaság, hét láb test, minden hüvelyk.
      Ez a vers hangsúlyozza a vegetáriánus önművelést és az elme tisztítását.
      "Vendég érkezése" Du Fu
      A ház déli és északi része mind forrásvíz, de napról napra látják a sirályokat.
      A virágutat nem söpörték el a vendégek, és az ajtó most nyitva áll Jun számára.
      Panxiao City messze nem íztelen, és a palack étterem szegény és régi.
      Ken ivott a szomszédjával, és a pohár többi részét átvitte a kerítésen.
      Fordítás: A füves csarnok északi és déli része tele van forrásvízzel, és napról napra látom a sirályok állományait, amelyek csoportokban repülnek. Az öregember nem söpörte a virágutat a vendégek számára, csak ma az Ön számára, ez a tűzifa ajtó nem nyílt meg a vendégek számára, ma nyitva van az Ön számára.
      Túl messze a várostól, nincsenek jó ételek a tányéron, és a családi alap túl vékony, csak érlelt bort szolgálnak fel. Ruo Ken meghívta a szomszéd öreget, hogy igyon együtt, és áthívta a kerítésen, hogy igya meg a pohár többi részét!
      "Huai Mo palota" Wang Wei
      Az utat a palota sáska árnyékolja, és az árnyék zöld moha. Válaszolt az ajtóra, de söpört, félve a hegyi szerzetesek jövésétől.
      Ez az ötmondatos vers a Tang-dinasztia Wang Wei egyik műve. "Wang Youcheng" néven ismert, "költői Buddha" néven ismert a buddhizmusba vetett hite miatt.
2. Vers a tisztaságról
      1. "Te vagy az, aki minden nap, napról napra, évről évre köszönti az első reggeli sugarakat, lelkiismeretesen, szorgalmasan, legyen szó három voltos hőségről vagy kilenc súlyos hidegről, legyen szó szélről és esőről vagy repülő hóról, mindig a környezetvédelmi higiéniai munkák frontvonalában harcolva!"
      Te vagy a város kozmetikusa, egy jobb jövő hírnökei, dicsérünk titeket "takarítók"! Legyen szó hidegről vagy melegről, ragaszkodik a posztjához, és különféle utakon sétál. A város szépsége elválaszthatatlan tőled, a város egészsége elválaszthatatlan tőled, tagja vagy a város szépítésének!
      2. Amikor egy tiszta és tágas utcán sétálunk, amikor szemetet dobsz a földre, gondoltál már valaha ennek a kényelmes és gyönyörű környezetnek az alkotójára? Mindez a szorgalmas és nagyszerű higiéniai munkások kemény munkájának kristályosodása.
      3. A nap hajnalán szorgalmas egészségügyi dolgozók jöttek az üres utcára seprűkkel és csákányokkal a kezükben, és keményen söpörték az utcákat. Megtisztították az utca minden részét, soha nem kímélték a sarkot, soha nem dobtak le egyetlen port sem. Az őszi levelek őszi világában a köztisztasági dolgozók magabiztosan integetnek a seprűknek a betakarítás örömével és a ragyogó mosollyal, és rendezett módon tisztítják meg az eredetileg piszkos utcát.
3. Melyek a mondatok a "tisztításról"
      1. Nem számít a hálószoba, a park, az út, a tisztaság mögött a mi hitelünk; Legyen szó ételről, vízről, levegőről, a biztonságos ételnek szüksége van a szeretetünkre.
      2. A környezeti higiéniának kiválónak kell lennie, a családi higiénia nem hanyag, a személyes higiénia áll a középpontban, mindaddig, amíg a higiéniára figyelnek, a világ egyre jobb és jobb.
      3. Ha magas életminőséget szeretne, elengedhetetlen a higiénia figyelése. Azok az emberek, akik fogat mosnak és mossák az arcukat, felfrissülnek, tiszták és jó hangulatban vannak. Gyakran zuhanyozzon, hogy gyakran cseréljen ruhát, és belülről kifelé jó hangulatban legyen.
      4. A meleg család nagyon tiszta, az egészséges családi baktériumok eltűntek, mindenki higiéniával foglalkozik, a társadalom tiszta és elegáns, az ökológiai egyensúly kevésbé beteg, a béke és a boldogság végtelen.
      5. A higiénia és az egészség a boldogság bal és jobb keze, a higiénia és a tudomány a boldogság két lába, a higiénia és a fejlődés pedig a gazdagság két ablaka.
      6. Gyakran mosson kezet, és hagyja, hogy a baktériumok félreálljanak; Gyakran fürödjön, hogy a por ne zavarja; Gyakran tisztítsa meg, hogy a helyiség rendezett legyen; Gyakran mossa meg ruháit, és tegye ruháit illatossá és illatossá.
      7. Vedd fel a seprűt, söpörj le minden szennyeződést, frissítsd; Vegyünk egy rongyot, távolítsunk el minden port és port, és tisztítsuk meg; Mozgasd a kezedet és a lábad, tisztítsd meg az összes rendetlenséget, és élesítsd a soso-t; Mossa meg és mossa le, mossa le a világ egy darabját, tiszta és rendezett.
      8. A higiéniai szokásokat ápolni kell, mindenhol üdvözölni kell, egészségesnek kell lenniük, hogy élvezzék a sétát, szépítsék a környezetet a gyakorláshoz, és vezessék maguk körül a nyilvánosságot.
      9. Az ablakok világosak és a nap fényes, a levegő friss és mosolygós, az utcák és az utak simaak, a környezet elegáns és divatos, mindenki higiéniával foglalkozik, egészséges és boldog és nyugodt, és a boldogságindex emelkedik.
      10. Vegyünk egy fürdőt a lélekért, minden bajt rohanunk, gyakran tisztítsuk meg a hangulatot, adjunk hozzá sok boldogságindexet, vegyük a hangulatot, hogy sütkérezzen a napon, boldognak érezze magát 10 000 évig, hagyja, hogy a mentalitás fertőtlenítsen, az aggodalom és a depresszió mind megszűnik.
      11. Ügyeljen a higiénia előnyeire, mindenki felelős a környezet szépségéért. A köpködési szokások rosszak, és a baktériumok nem terjednek el. Felhők és köd permetezett a nyilvános helyeken, és az emberek betegségben szenvedtek.
      12. A higiéniai szokások nagyon fontosak, és az egészséges test garantált. Mossa le az edényeket és serpenyőket időben, hogy elkerülje a szúnyog- és légybetegségek baktériumait. Gyakran cserélje ki és mossa le a fehérneműt, tiszta és kényelmes.
      13. A házat gyakran meg kell tisztítani, és nincsenek por és baktériumok nyomai; A napi edényeket gyakran tisztítják, tiszták és egészségesek; Nyissa ki az ablakot a szellőzéshez és a szellőzéshez, simán lélegezzen és betegesen fusson; Gyakran fürödjön, hogy megszárítsa a paplant, frissítő és frissítő álmokat.
      14. Ha magas életminőséget szeretne, elengedhetetlen a higiéniára való odafigyelés. Azok az emberek, akik fogat mosnak és mossák az arcukat, felfrissülnek, tiszták és jó hangulatban vannak. Gyakran zuhanyozzon, hogy gyakran cseréljen ruhát, és belülről kifelé jó hangulatban legyen.
      15. Nem számít, mennyire elfoglalt a munkahelyén, tartsa meg a szoba tisztításának szokását; Nem számít, mennyire kemény és fáradt vagy, lefekvés előtt forró vízben is áztassa a lábát; Nem számít, mennyire lusta vagy, ragaszkodj a fürdéshez, a mosáshoz és a ruhák cseréjéhez.
4. Cemble idézetek a tisztítószerekről, vagy versek a tisztítószerekről
      Köszönöm, hogy feltette nekem a kérdését :)
      1. "Te vagy az, aki minden nap, napról napra, évről évre köszönti az első reggeli sugarakat, lelkiismeretesen, szorgalmasan, legyen szó három voltos hőségről vagy kilenc súlyos hidegről, legyen szó szélről és esőről vagy repülő hóról, mindig a környezetvédelmi higiéniai munkák frontvonalában harcolva!"
      Te vagy a város kozmetikusa, egy jobb jövő hírnökei, dicsérünk titeket "takarítók"! Legyen szó hidegről vagy melegről, ragaszkodik a posztjához, és különféle utakon sétál. A város szépsége elválaszthatatlan tőled, a város egészsége elválaszthatatlan tőled, tagja vagy a város szépítésének!
      2. Amikor egy tiszta és tágas utcán sétálunk, amikor szemetet dobsz a földre, gondoltál már valaha ennek a kényelmes és gyönyörű környezetnek az alkotójára? Mindez a szorgalmas és nagyszerű higiéniai munkások kemény munkájának kristályosodása.
      3. A nap hajnalán szorgalmas egészségügyi dolgozók jöttek az üres utcára seprűkkel és csákányokkal a kezükben, és keményen söpörték az utcákat. Megtisztították az utca minden részét, soha nem kímélték a sarkot, soha nem dobtak le egyetlen port sem. Az őszi levelek őszi világában a köztisztasági dolgozók magabiztosan integetnek a seprűknek a betakarítás örömével és a ragyogó mosollyal, és rendezett módon tisztítják meg az eredetileg piszkos utcát.
      4. "Nélküled a város tele lenne szeméttel és büdös; Önök nélkül a polgárok nem tudnának dolgozni és élni; Nélküled a város elhomályosulna! Köszönjük – városi kozmetikusaink! A város tiszteleg előtted!"
      5. Jobb, ha egyedül piszkos vagy Wan Jiajie-ért cserébe. Sok-sok ember van, akit csodálok, a PLA, az orvosok, de amit a legjobban csodálok, az a takarító, aki minden nap takarít a homályban. Minden reggel, amikor az emberek még alszanak, a kemény tisztítók megkezdték a napi munkát, és néhányan öt óra előtt felkelnek, seprűket vesznek fel, és munkába állnak. Söpörnek az utcákon, mint mindig, függetlenül a széltől vagy az esőtől, a hidegtől és a hőtől, és soha nem panaszkodnak. Amikor gyönyörű környezetben élünk, elgondolkodtunk-e valaha azon, hogy ki teremtette meg számunkra a környezetet ma, ki késztetett minket arra, hogy minden nap tiszta utakon járjunk.A takarítók önzetlenek az irántunk való elkötelezettségükben, nem várnak magas hozamot, csak hagyják, hogy az emberek minden nap tiszta környezetben éljenek...
      6. Egy nyüzsgő városban, amikor tiszta aszfaltúton sétálsz, kinek jutna eszébe a takarítómunkások izzadt munkajelenete? Amint hajnalodott, a munkahelyükön harcoltak, és a járdán végigsöprő seprűk hangja és a járdával ütköző lapátok hangja hirtelen kellemes szimfóniává vált. Ők azok, akik szorgalmas kezükkel cserélik az őszi szellő által hagyott izzadságot az út frissességére és simaságára. Amikor az emberek dolgozni mennek, tiszta úton sétálnak, ki gondol a hitelükre? Ekkor a takarító befejezte feladatát és hazament. Az érző lények világában a legtisztább munkások talán kicsik, de elhivatottságuk tartós.
      7. Dicsérjük az orvosokat, mert az orvosok egészséget hozhatnak nekünk; Tiszteljük a tanárokat, mert tudást adhatnak nekünk; Dicséretünket énekeljük a szüleinknek, mert nagy szeretetet adnak nekünk; Ünnepeljük a takarítókat, mert új világot teremtettél számunkra.
      8. Tisztább Szeretném megköszönni, hogy szépséget adott ehhez a világhoz; Takarítók, dicsérlek benneteket, dicsérjétek kemény munkátokat, dicsérjétek önzetlen elhivatottságotokat.
      Remélem, hogy el lehet fogadni.
5. Higiénikus temperamentumú versek
      Keressen egy híres idézetet egy gyönyörű ősi versből, amely egy kortárs híres művész "tiszta" -ját tartalmazza referenciaként:
      Tiszta föld
      Text/Lee is
      Vannak álmok a halhatatlan világról a világon, és kevés titkos birodalma van a mennyei udvarnak.
      Hol nem poros a táj? Hol van még tiszta paradicsom?
      Szerencsére ott van a Qinghai-Tibet-fennsík, amely mélyen rejtőzik és nem mozdult.
      A fehér felhők és a havas hegyek a virágok tengerét tükrözik, és a hatalmas vadon hosszanti feladat.
      Az őszibarack forrása a shange-ban, a furcsa táj egy másik.
      Daocheng városa tele van isteni tartománnyal, és az Aden Dingnek nincs rendes vezetékneve.
      【Megjegyzés】Aden festői terület, Daocheng megyében, Szecsuán tartományban. Főleg a "Xiannari, Yangmaiyong és Xiano Dorji" három szent hegyéből és a környező folyókból, tavakból és alpesi rétekből áll, megőrzi a földön szinte kihalt tisztaságot, és egyedülálló szárazföldi formái és érintetlen természeti tájai miatt a fotózás szerelmeseinek paradicsomává vált, és "Kína Shangri-La lelkeként" és "az utolsó tiszta föld a vízi kék bolygón" néven ismert. Vannak csodálatos és szent hófödte hegyek, hatalmas rétek, színes erdők, valamint kék és átlátszó tengerek, és szinte minden, ami a legszebb a havas fennsíkon, itt konvergál.
6. Melyek azok a mondatok, amelyek leírják a tisztítást
      (1) Este iskola után a diákok kitakarítják és kitakarítják az osztálytermet az osztályteremben. Bob elvette a tányért, ami tele volt vízzel, én egy ronggyal törölgettem az ablakot, Red felmosta a padlót, Fen pedig egy ronggyal törölte az asztalt.
      (2) Több mint tízen készítettünk seprűket, dűnyéleket, rongyokat és egyéb edényeket, és eljöttünk a 305-ös tanterembe takarítani, és a diákok nagyon érdeklődtek. Talán azért, mert a 305-ös osztálytermet általában nem az osztály tisztítására szánják, kissé piszkosnak tűnik. Ez nemcsak nem mindenkit zavart, hanem erősebbé tette harci szellemünket. Néhány diák felkapott egy rongyot, hogy megtörölje a táblát, néhány diák a padlót söpörte, és néhány diák ajtókat és ablakokat törölgetett, szekrényeket tisztított. Nagyon izgatottak vagyunk, ahogy figyeljük, ahogy a tábla egyre tisztább és tisztább lesz, az asztalok és székek egyre tisztábbak és rendezettebbek, a szemét pedig egyre kevesebb, minden osztálytársunk erőfeszítéseivel és minden izzadságcseppjével. Az idő múlásával megtisztítottuk az osztálytermet, amely még mindig kissé piszkos volt.Az előttem lévő jelenetet nézve mélyen úgy éreztem, hogy az erőfeszítés megéri...
      (3) Emlékszem, egyszer nagy takarítást végeztünk az egész iskolában. Együtt dolgozunk az osztálytermek takarításán, és segítünk az óvodásoknak és az első osztálynak, felelősek az üveg tisztításáért, valamint az üveg fehér és hófehér törléséért; Azok, akik felelősek a padló söpréséért, a padló söpréséért, miközben nem az utolsó, tisztítjuk az osztálytermet. A diákok éljeneztek és táncoltak, ami igazán felejthetetlen volt.
      (4) Ebben a pillanatban egy alak jelent meg az osztályteremben, csendben sétált az osztályterem ajtaja mögött, felkapott egy seprűt és egy porzsákot, és csendesen jött Xiaoming helyére, lehajtotta a fejét és némán takarított, ő Xiaohong osztálytársa, aki Xiaoming mellett ül, Xiaohong ruháin, cipője még mindig foltos a piszkos dolgokkal, amelyeket Xiaoming kiköpött. A tanár elmosolyodott, és odajött, hogy Xiaohong kezébe vegye a seprűt, és felsöpörte magát, és néhány perccel később a tanár megtisztította az osztálytermet.
      (5) Egy másik alkalommal, iskola után, a diákok befejezték a napjukat, lekapcsolták a villanyt, és készen álltak az indulásra, de megállapították, hogy Peng Peng még mindig takarítja a földre hullott szemetet az egészségügyi sarokban, amíg az osztálytermet ki nem takarítják. Gyakran ő az utolsó, aki elhagyja az osztálytermet, ami ennek eredményeként tisztább.
      (6) Egy nap, délben, a diákok kint játszottak evés után, de ő bement az osztályterembe, és látta, hogy a föld piszkos, ezért felkapott egy seprűt, és hang nélkül felsöpörte. Az ügyeletes diák látta, gyorsan követte és megtisztította, és gyorsan megtisztította az osztálytermet.
      (7) Ő az osztályunk munkabizottsági tagja, minden reggel és későn visszatérve, minden nap, hogy korán jöjjön az iskolába, hogy megszervezze az ügyeletes osztálytársakat, hogy ártalmatlanítsa a szemetet az osztályban, az első dolog, amire jött, az, hogy kinyitja az ablakot, mindig látja, hogy az ügyeletes diák takarítja az osztálytermet, és az osztálynak kényelmes olvasási környezete van, biztos lehet benne, hogy visszatér a helyére, hogy olvasson.Iskola után az osztálytársak először hazamennek, megkéri az ügyeletes diákot, hogy tisztítsa meg az osztálytermet, az osztálytársak jó munkát végeznek az ügyeleten, gondosan ellenőrzi a táblás asztalt és más sarkokat is, hazament, hogy jó munkát végezzen az osztályhigiéniában, mindig korán távozik, és minden nap későn tér vissza, nem ez egy illetékes munkaügyi tanácsnok? Én is osztályvezető vagyok vele, és csodálom a szellemét...
      (8) Még mindig ugyanabban az osztályban voltak, ismerte az új asztaltársat, mindig beszélgetett és nevetett vele a székében az óra után, és mindig kiment vele az osztályteremből, mint mindig, mint mindig, a meghívására. És azt is érezte, hogy messze van önmagától, és gyakran az iskolába vagy hazafelé vezető úton már nem várta egymást olyan hallgatólagosan, mint máskor, néha szolgálatban volt, már nem segített neki a szokásos módon takarítani, és várta, hogy hazaérjen, gyakran egyedül maradt osztálytársaival az udvar közelében, egyedül hagyva őt, hogy kitakarítsa az üres osztálytermet, és egyedül menjen haza. Eleinte ez azt is eredményezte, hogy nem nagyon szokott hozzá, és idővel nem számított, de az elejétől a végéig vele volt.
Keresés

版权申明 | 隐私权政策 | Szerzői jog @2018 A világ enciklopédikus tudás