"River Habitat" a Tang-dinasztia író Liu volt lefokozták után Yongzhou verseket. Ez a vers látszólag magától figyelemelterelés, élveztem, sőt, kiderül, hogy kifejezze Fallen nyugodt a harag, a sorok között az implicit törekvések hervadt depressziós érzések.
Works cikkek
River Habitat
Amíg a hajtű sugárkombináló Szerencsére ez a vízi szégyen ①.
Busy Farm a szomszédok, sőt, mint a hegyek utasokat.
Xiao Lu szántás fű, folyami kő gyűrű éjszaka állása ②.
Nem minden ember a hosszú dal Metropolis Bi ③. [1]Annotated fordítás
Megjegyzés
① hajtű Csoport: Ancient jelmezek, erre utal, hogy a hivatalos. Beam: kötött rabságból. Vízi: Ancient Southern kisebbségek a címben. Exile: lehet lefokozták, vagy át a távoli területeken. Szerző lefokozták Yongzhou Sima.
② éjszaka lista: éjszakai vitorlázás. Lista: itt olvasható: "Peng hang, ami azt jelenti, a csónakba. Mondat utal a sötét hajó tulajdonosa, csónakok és folyami kő érjen a hang.
③ Metropolis: Yongzhou korábban Chu. [2]
④ gerenda: rabságból.
⑤ vízi: Ez vonatkozik a Yongzhou.
⑥ Exile: Visszaesés száműzetés.
⑦ Farm: lelkipásztori.
⑧ is szeretek: Néha úgy tűnik.
⑨ hegyek off: Shan Linjian remete.
⑩ lista: csónakázás.
⑾ gyűrű Stone Creek: vízbetörés Stone Creek hang.
⑿ hosszú dalt: énekelni. [3]
Fordítás
A hosszú ideje jön a hivatalos fáradt, de szerencsére volt kárhoztatva kisebbségi területek a déli. Xian Jing incidens nélkül, és a farmer veteményeskert a szomszédok, néha, mint egy remete a hegyekben. Reggel szántás fordult kapa gyomok harmat éjszaka punt lejátszani, a hajó megérintette a folyami kő hallható. Magányos farkas, ne érintse meg az emberek, nézte a Chutian a zöld, éneklés hangosan. [3]
Yun fordítás:
Tisztviselő nem kötött, hosszú szabadság szerencsés ezúttal szorult a vízi.
Gyakran szabadidő veteményeskert és mezőgazdasági mellett véletlenül, mint egy visszavonult hegyi ember.
Bementem korán reggel harmat mezőgazdasági megduplázódott kivéve gyomok, esti hajókirándulás folyó mentén Kő rohanó előre.
Önállóan mozogni nem érintheti meg, hogy a vulgáris generáció, nézte a kék eget és az ének Chutian szórakozott. [4]
Művek elismerését
AD 810 (Tang Yuan és öt év), Liu Lingling Southwest túra, megtalálták az otthonában, aki Ran Ran Creek, mert szeretem a gyönyörű táj, akkor költözött és átnevezték Yuxi.
|