Nyelv :
SWEWE Tag :Bejelentkezés |Bejegyzés
Keresés
Enciklopédia közösség |Enciklopédia válaszok |Küldje el kérdését |Szókincs |Feltöltés ismeretek
Előző 1 Következő Válassza ki a Pages

Ajándékok Jianye közokirat

"Ajándék Jianye közokirattal" egy híres Tang-dinasztia költő Meng Jiao tulajdoni lap a nyilvánosság elé Zen versek. A vers használ antropomorf írás stílusa, amely kifejezi a költő nemes tett nyilvános dicséret az erény.

Eredeti művek

Ajándékok Jianye közokirat

Tanárok él Qingshan Temple ①,Qinghua gyakran Raoshen ②.

Bár a kastély,

Por kabát nem élőhely. [2]

Annotated fordítás

Qingshan Temple: utal épült kastély között a templomokban.

Tsinghua: utal csendes szép táj. "Elismerő életrajza magány": "rock vízmosás tétlen el a víz Shi Qinghua". [3]

Művek elismerését

"Castle Temple" kifejezés Castle-ben épült a templom között a Fan Yu, az első mondat a szokásos kezdő, csak egy "részleg Castle Temple", tedd a közokiratban félreeső hegyek, Ann Zen gyakorlata "elfogulatlan" ábrázolja ki . "Tsinghua gyakran Raoshen" kifejezés a kolostor és elegáns környezetben, gyönyörű táj. De egy "körül" a szót, ad képet az erények egyre inkább vonzódik közokiratban aktív szoros érzés, véletlenül le a tett férfi Gao. "Bár a vár, ruházat nem élőhely por", nincs az a közokirat dicséret Zen tiszta, nem festett zavaró port. Mert ez csak a hegyekben lehet tenni a port nem festett, de nem elég, és a nyüzsgő a város falai, az is képes fenntartani a tiszta szív, a magasabb birodalma. De a szépség nem a port, de nem festett, hanem a második tiszta lehet festeni, mint Liuzuhuineng mester Gatha felhő "nem volt egy first.where." DMC DMC mély tiszta állami jellegű, az ő "ruhát nem alszanak a port", amikor élőhelye tiszta energia, nem ruhákat élőhely birodalmába. Ebben az állapotban, amikor inkompetens élni tanár Wu Suozhu Temple, hozzá nem értés az egész Qinghua, semmit a cölibátus, hozzá nem értés, hogy a szerzetesek, sem a kastélyba. Azonban ez a "nem" szó, nem. Mindez anélkül, hogy lett egy ilyen forgatókönyv. "A tanárok élnek Qingshan Temple, Tsinghua gyakran Raoshen Bár a vár, és nem rágódni a por kabát," természetes polc, polc természetes. [4]

A szerzőről

Meng Jiao (751-814) Tang-dinasztia költő. Szó Higashino. Huzhou wukang (jelenleg Zhejiang Deqing) emberek. Korai szegénység, az volt, hogy két tó, Guangxi, semmi véletlen, nem az első próbálkozás. 46 évig tart a vizsgálat, 50 éves Liyang Wei. 814 (yuan és kilenc), a Wen Township (ma Henan Lingbao) meghalt. Zhang Ji, Mr. Zhen Yao saját posztumusz címet.

Meng költői művészeti stílus, vagy hosszabb, mint a vonalas rajz, nem retorika utalások, könnyű elemek érti azt a nyelvet, hanem próbálják elkerülni középszerűség egyszerű vagy kifinomult gondolkodás alázatos, faragás furcsa kockázatot. Ez a két stílus a költészet, ami azt jelenti, sok gondolkodás messze, így a nyelv regény remekmű. Hanem néhány verset is homályos elszáradt, a hiánya természetes érdeklődés. Ő és Jia Dao par, kezdődik kitartóan ismert, a kínai Zhang nevezte vers "Qing Qi magányos áldozatok", és Su Shi a "hideg sziget külvárosában vékony." Most már több mint 500 verset először a rövid öt ősi leginkább. [6]


Előző 1 Következő Válassza ki a Pages
Használó Felülvizsgálati
Nincs még hozzászólás
Én is kommentálom [Látogató (18.191.*.*) | Bejelentkezés ]

Nyelv :
| Ellenőrző kód :


Keresés

版权申明 | 隐私权政策 | Szerzői jog @2018 A világ enciklopédikus tudás