Nyelv :
SWEWE Tag :Bejelentkezés |Bejegyzés
Keresés
Enciklopédia közösség |Enciklopédia válaszok |Küldje el kérdését |Szókincs |Feltöltés ismeretek
Előző 2 Következő Válassza ki a Pages

Random gondolatok

Tuan lösz ugyanaz a személy, örökség és Ho Yu-yin;

Ji Jin hirtelen van régi, törött, amit generációkkal korábban?

Ki az ablakot és szétszórt, robbanás gőz cigarettát;

Yan Chen Xi bal oldalán [3], a jobb oldali oszlopban Xue Tao Jian;

Adom a számat, hogyan lehet letartóztatni a régi húzza!

Most az áramlás mondván: Ha emelkedik gyűjteményét;

Ötezer évvel később, a sokk, a régi Lan [4] foltok.Annotated fordítás

[1] Won: (yuan)

[2] Xi: (XI)

[3] Yan: (yan)

[4] Lan: (LAN)

Epoch nem tudom, hogy hány éves, történelmi váltakozása gyakori. A korszak, leszármazottai az ősi néz ki, mint látjuk, három generáció ugyanaz. De most egy csomó ember tisztelete az ősi helyreállítás, egyszerűen a formáját egy ősi. Ősi elhagyott üledék is találkoztak, nyáladzik, még fúrt benne papír halom plágium ugrani készült, szülni sok bűn. Ugyanez lösz az embert, a saját kézírásával saját ötletek, miért kell tanulni nélkül? Még ma is, mondván, hogy mi van ma, ha írsz is. Öt évvel később az emberek meglepődve régiségek, virágzó pompájában!

A szerzőről

Huangzunxian (1848-1905) modern költő. Kiállnak a politikai reform a politika, és a Tan, Xia Yu, aki támogatta "költői forradalom", akkor "költői forradalom" banner. Költészet ügyvédje "adom a számat", hogy "ma a világ más, mint a régi", az emberek a költészet, "Miért kellene a régiek a" költészet kell mutatni "a régiek már sok mindent látott, nem a rendelkezésre a terület", költői formában kell öntés ősi és modern, változatos, az innováció. Több mint ezer életet költészet első, átfogó tartalmi, rögzíti a kínai történelem legnagyobb incidens, tükröződik a súlyos válságban a modern kínai társadalom és a fő ellentmondás, kritika mögött a dolgok, a teljesítménye a hazafiság. Költészet és makro remekmű, a próza technikák nem elkerülni új kifejezés és a "flow köznyelvi", és arra törekszünk, hogy a régi stílusú összhangban az új tartalom, a nyelv, a népszerű, impozáns sima. A szerző a "Jing Lu Shicao emberek", "Japán", "Japán házimunka vers."

Eredeti művek

Random gondolatok

[Törlés] Zhang Jiliang

Integrált eső végig a falun, új, egyértelmű kaszálni rizs foglalt.

Shen Shan alexandrit nap Jia Notani Qinghuang.

Megerősítése tulajdonú Tajvan tartomány [1], Zheng elveszett Ryan Wells Township [2].

Span napok kívüli liba, hol találja ősszel?

Lejáratú kötvények

[1] megerősítése: légkondicionáló, intézkedéseket. Information: A, függőség. Tajvan tartomány: kormányzati hivatalok.

[2] Lai: függőség, támaszkodni.

Elemzési munka

A szerző a "tanulmányok" huszonnégy elrendelte az eredeti cím is mondja: "Én csak visszafordulni a hegyek, Xixiang Fuliang Brother házban, virágzó és lesz augusztus, az árrés a folyó gördülési ellenállás katonák, szolgák és megfelelnek váratlanul betegség, akkor be rekedt. Szentimentális aktuális események, Noir multiplexálni ének. huubang létezéséről nem volt értelme a alkalmából ezzel a személlyel, még az osztály és az, van der huszonnégy után Kam kissé nyomja az élettapasztalat volt. Renyin július 2. 12-én. "látható az előszó vers egy" szentimentális ügyek "működik. Költészet ábrázolja, és az érzések betakarítási időszakban. Tizenkét write ősszel csak megállt, gazdák kihasználják az "új tiszta" kaszálni rizs, a "foglalt" karakter rámutat a mezőgazdasági betakarítás idején mozgalmas. Harmincnégy write vidéki táj és a rizs naplemente jelenet, amikor játszanak. Ötvenhat Szíriával javasolta, rámutatni "jel elveszíti Ryan Wells Township", az utolsó két kérdés a végére, a külső liba, nincs helye keresni ősszel, de azt is jelenti, a gazdaság a betakarítás után a "illeték veszíteni" után otthon nélkül többlet valóság. Szavak, hogy feltárja a költő aggodalmát a sorsa a tanyasi élet. A vers nyelvi friss és természetes, élénk képekért magas irodalmi értéket.

A szerzőről

Zhang Ji Liang (1799-1843), a szó Hang Fu, Fujian Jianning emberek. Kevesebb magányos, Peter testvére által finanszírozott tanulmány. Tanulmányait a College of Fuzhou Aofong a hegyek és a Chen Shouqi kedvét. Daoguang tizenöt éve (1835) idézik tartományi vizsgát az első. A második évben a főváros, kipróbált rítusok, a kormány és a hangsúly a nevére. Felelősség, mert a könyv fülledt, negatív őrült név, Chaoguei a kísértet, akkor próbáld meg nem eladni. Utazás után a világ hegyek, szegény feltárása nyer. Fény húsz év alatt (1840) Yao Ying meghívta őt, hogy menjen Tajvan, félelem biztosítás teljes hosszában. Miután Yao Ying börtönbe, mert amit ő fut Laocui kórokozó Ercu. Versei Caiqihengyi volt fontos pillanat. Különösen a költészet írt az ópium háború, a teljesítménye a hazafias érzéseit, és rokonszenvet az emberek szenvedtek. Vannak "gondolkodó Bozai Tang költészet" harminc vols. [1]

Eredeti művek


Előző 2 Következő Válassza ki a Pages
Használó Felülvizsgálati
Nincs még hozzászólás
Én is kommentálom [Látogató (3.17.*.*) | Bejelentkezés ]

Nyelv :
| Ellenőrző kód :


Keresés

版权申明 | 隐私权政策 | Szerzői jog @2018 A világ enciklopédikus tudás