Nyelv :
SWEWE Tag :Bejelentkezés |Bejegyzés
Keresés
Enciklopédia közösség |Enciklopédia válaszok |Küldje el kérdését |Szókincs |Feltöltés ismeretek
Előző 1 Következő Válassza ki a Pages

Army-alakú negyedik

Cím: Army alakú negyedik

Év: tavaszi és őszi időszak

Works Forrás: "Art of War"

Irodalmi műfajok: próza

Szerző: Sun Tzu

"Katonai alakú negyedik" a "Art of War", beszél egy objektív, stabil, könnyen belátható, egyéb tulajdonságait az olyan tényezőket, mint az ereje a harc, háború anyag előkészítése.

Eredeti művekSun Tzu mondta:

Elmúlt a harcosok, akik az első, aki megnyeri, hogy az ellenség nyerni. Nem lehet nyerni a maga nyerhet az ellenség. Ezért a harcosok, akik nem tudnak nyerni, nem tudja, hogy az ellenség akaratát nyerni. Ezért ez: győzelem azt mutatja, és nem olyan. Nem lehet a győztes, tartsa, május győztes, támadni is. Code hiányosságok, megtámadják a többlet. Jó Keeper rejtett kilenc helyen, jó támadó mozog kilenc nap, és ez is megvédjék magukat és a győzelem. Kenkatsu De mindannyian tudjuk, nem a jó és a jó is, a győzelem és a világ azt mondta, jó, nem jó, és jó is. Ezért idézni őszére without annyi erő, hogy a nap és a hold nem látás, a fül és nem hallja a mennydörgés. Az úgynevezett régi harcosok, akik jobbak, mint Yi győztes is. Így ügyesen személyek Katsuya, nem intellektuális név, se bátorság reaktív, így a vereség nem Intuíció (1). Intuit nem, ki nyeri az intézkedéseket, wins voltak vesztesek. Ezért a harcosok, akik legyőzhetetlen, de az ellenség vesztes. Victorious harcosok győzelem az első, majd az elért hadviselés, míg a legyőzött harcosok háborút először, majd igyekeznek nyerni. Használata katonák szerzetesség és biztosítási jog, és ez lehet, mint a győzelem vagy a vereség a kormány.

Art of War: az egyik azt mondta fok (2) bekezdésének második kötet (3) bekezdésének harmadik szám (4), Si Yue azt mondta (5), Wu Yue nyer (6). Az egészség mértékben fok nyers kötet, az összeg a hallgatói létszám, a hallgatók száma, mondta Katsumi mondta. Így tekintve Yi Sheng Bing (7) azt mondta baht (8), míg a legyőzött harcosok tekintve baht mondta Yi.

Kína is ismert, mint a győztes a háború, ha a döntés a folyó víz Chihiro, aki alakú is. [1-2]

Works Comments

(1) Intuíció: (Te speciális) "Book fan": "Az emberek oldalsó meglehetősen félreeső, civil Tyrants Intuit." "Költészet Wind Shi Cao galamb": "Shu-man úriember, akinek eszköz nem Intuit." " Költészet Taiga elnyomás ":" Haotian nem Intuit. "" Vers Song Bi Lu Gong ":" Tavaszi bandita megoldás, Xiangsi nem Intuit. "" Pipe pozitív ":" Ha nem Intuit négy évszak, mint például a csillagok az azonos "." I · fejezet XXVIII ":" Changde nem Intuit. "" Easy Henan · Tuan ":" Nap és a Hold, azonban, és nem Intuit 04:00. "" Han Feizi főút ": "Hallottam az Úr az Intuit, hogy a tolvaj." "Wen azt mondta:": "Intuit, és azután is." "Ya-Guang Gu kiadás négy": "Intuit, terjed." kifejezés, amit az eltérések, hibák szánták.

(2) fok: (duó nyer) "Könyvek Yi Ji": "Kai kuruzsló sírni, én Ef fiam, de a mértéke a talaj hiány a hatalom." "Pangeng on": "Sarkozy egy kicsit, hogy milyen mértékben van a szájban. "" Költészet Wei Feng Fen Juru ":" Ő a fia, Egyesült túlzott. America túlzásokat, Külön szinte autópálya. "" költészet Taiga gyapot ":" ha a hang lapát hangja lapát, mértéke die die. "" Vers lu Chung Bi Gong ":" törött fokozatai vannak ulnaris megtalálni. "" Hét cső módszer ":" Valójában, az őszinteség túl vastag is, Shi is a mértéke is, attól tartok, azt is, hogy a "szándék '"." Book of Rites királyság ":" mértéke a helyi lakosok. "" Book of Rites kis eszköz ":" Kína nem a mértéke fegyveres. "" Han Fei kihagyták a tartalék, azt mondta: ":" Lu Zheng emberek, akik meg akarják vásárolni, először is meg kell Mivel a mértéke a lábuk és ül. "itt használt mérésére, számítására szolgál.

(3) összegét: (Liang hideg) mért arányosan. "Yan Kango az egyéb belső Fejezetek": "És az összeget a hatalom Buliang Li, majd az emberek." "Zuo Zhuán": "mennyiség hírnév nap osztva vagyon, lapos száraz." "Book of Rites kis eszköz": "Shijun aki majd adja meg az összeget."

(4) Szám: (Shu nyáron) "Költészet Xiaoya nyelvek": "tudósítók száma tehát a szív Yan." "Zhou Lin Man": "Számos országban több éves fel-le." "Cső lovaglás ":" Tavaszi mondta könyv szerinti érték arányban, azt mondta, a nyár elején hónap múlva azt mondta, Qiu legnagyobb vicc, meghalt, és több ember. "" I · árucsoport ":" azt a szegények száma, mint Shou. "" Az írásai a Konfuciusz Liren ":" Shijun szám, Sri szégyen férfiak száma barátok, Sri ritka folytatni. "" Book of Rites Ru-line ":" a száma a szállítás nem lehet a végén a vagyon. "" Xunzi Fu ország ":" Én, amikor Zang, hogy ismert szám. "" Wen azt mondta: ":" szám, számít rá. ", azaz az itt használt a számítás.

(5) azt mondja: (Chen és bélés) "könyv Jun-Seok": "kivéve ezennel Weide mondta Jue a qe rendelkezés." "Cső rövidebb változatai": "ez is alkalmas személy, erős is." "Easy · Qian · elefánt ":" föld a hegyekben, Qian, úriember, hogy vegye ki TOEIC özvegy elmondta, az anyag Ping Shi. "" Zi becsület ":" Akkor Paul Harcourt annyira, hogy a vastagsága az ismert "." Unokája alakú "király xi Megjegyzés: "hogy a súlya is." "mondta Gavin Wo osztály": ", mondta Ambrose is." Wang Yun mondat olvasás: ", mondta, a lépés szó, hogy a mérlegelés az emberek." "Ya-Guang Gu kiadás a" : "hogy a mértéke." itt a mérő-eszközöket.

(6) Győzelmek: (sheng balra) "Yi Jue · kilencedik nap": "erős a korábbi lábujj, hogy a győztes, a hibás." "Költészet és fekete madár": "King Wu extravagáns győztes." "Cső re-order ":" Hol az oka az út is, egészen a közelmúltig, az nyer is. "" a Tongxun ":" nyer, Katsuya. "" Zi non-fázis ":" győztes szív alakú, szívműtét győztes "." Han Feizi annyira ravasz ":" Sage explicit név szomszédok, cselszövő és gazdag jutalom Lai legyőzi még. "itt a utasbiztonsági szánták.

(7) Yi: (YÌ Arts) ókori súlymérték, kombinált huszonkét (az egyik a Twentieth negyvenkét). Wan Yi: szavak és nagyon értékes. "Tube lovas": "Az arany a yi, Baicheng éjszaka csináljuk." "Mo profi, aki az első": "Több ezer Qiu Yi, nem egy róka, fehér is." "Mencius Leung Wai Kings ":" Ma már gyémántokat a nyers itt, bár Wan-yi, teszi jáde faragás. "" Mencius Gongsun Chou down ":" a dal, de etetés hetven-yi ".

(8) baht: (Zhu Zhu) ókori súlymérték huszonnégy baht volt tizenkettő. "Konfuciánus Book of Rites OK": "Bár az országok, mint a Zi baht pontokat." [3]

Fordítás munkák

Unokája azt mondta:

Jó hasznát a csapatok a csata előtt, gyakran az első, hogy megteremtse a feltételeket a saját legyőzhetetlenség, és várja a lehetőséget, hogy képes legyőzni az ellenséget. Úgy, hogy nem kell legyőzni, és hogy a kezdeményezés a saját kezében, ellenség is legyőzte, hogy az ellenség, hogy megadja nekünk a lehetőséget kihasználni. Szóval, az emberek, akik a jó harc nem csak képes arra, hogy saját üt, anélkül, hogy az ellenség is legyőzött hadsereg. Így, a győzelem lehet előre, de nem erőltetett. Az ellenség nem arra, hogy nem lehet megverni, és a védelmi folyamatban; ellenség van lehetőség, felül lehet kerekedni, akkor meglepő támadást, és vedd el. Mert a mi hiányzik a védekező csapatok csapatok támadni, mert egymásra. Jó védekezés, hogy elrejtse az erejüket, mint a mérhetetlen földalatti, ügyes támadó erők, mint a mennyben, az ellenség ki őr. Így annak érdekében, hogy megvédjék magukat, és átveheti az győzelem. Előre győzelem hétköznapi emberek nem tapasztalt, nem igazán a legbölcsebb: háború, majd a győzelem, még akkor is, ha a világ is dicsérték, és nem számít a legbölcsebb. Mivel a felhajtóerő nem nevezhető el semmit, látta, hogy a nap és a hold nem igazán jó látás, hallás mennydörgés nem igazán normális hallás. Az úgynevezett jó emberek az ősi katonai erők, csak legyőzni az ellenséget, hogy könnyen legyőzni. Szóval tényleg jó a csapatok, és nincs értelem és a hírnevet, sem lovagias kihasználja páratlan, s nem csak megnyerni a háborút, hanem hiányában baleset miatt tervezés, intézkedéseket, amelyek biztosítják a győzelmet már kudarc ellenség. Tehát az emberek, akik a jó háborúban, és nem csak azért, hogy maguk mindig olyan helyzetben, hogy nem lehet legyőzni, és soha nem fog hiányozni minden lehetőséget, hogy legyőzte az ellenséget. Ezért a győztes hadsereg mindig a győztes feltételeket, mielőtt háborút, de a háború mindig az első veresége a csapatok a háború kísérlet Fluke win. Katonai erők a jó emberek, alapos kutatás a siker kulcsa, Xiu Ming politika, tartsa be megnyerte a jogrendszer, képesek uralni a győzelem vagy a vereség.

Art of War: első fokú, hogy becslése szerint a földterület, a második az az összeg, kapacitás várhatóan anyagi források, a hármas szám, hogy a szám a munkaerő statisztikák négy ismert, hogy a teljes erejét a felek katonai összehasonlítás, öt a győzelem, jön, hogy megítélje az eredmény. Meghatározza a méret a terület anyagi és emberi erőforrást, erőforrás kapacitás határozza meg a számot tudunk hatályba az egységek száma határozza meg az erejét erők mindkét oldalon, a két fél elérte erejét csapatok valószínűsége van a győzelemre. A hadsereg nem sikerült megnyerni a párt mint a "Yi" nevezték "baht" abszolút előnye előny, de nem sikerült megnyerni a párt hadsereg mint a "baht" jött, hogy az úgynevezett "Yi".

Victor háborús párt, mint a víz egy ezer méter ki magas hegyre összetör, megállíthatatlan, amely a katonai erő, a teljesítmény. [1-2]

Művek elismerését

Szerző bemutatja a használatát csapatok küzdenek az első győzelem az ellenség nem feltételeinek megteremtése várni az ellenséget lehet legyőzni az időzítés, hogy a "legyőzhetetlen". Az úgynevezett "katonai típusú" kifejezés a katonai formában, akkor lehet nyilvánul katonai formában is burkolhatók. Míg az ellenség katonai formában, akkor kell megragadni világosan megkönnyítése érdekében kompromisszumokat. Sun Tzu mondta: a háború kimenetele attól függ, hogy mekkora a hatalmi harc a két fél között, annak érdekében, hogy legyőzze az ellenséget, meg kell erőltetni magát a kontraszt az abszolút előnye, ami egy ellenállhatatlan trend gyorsan. Ezen kívül, én is várja az ellenséget lehet legyőzni kedvező lehetőséget, hogy jó megragadta az ellenség gyengeségeit, így könnyen legyőzni az ellenséget. Unokája úgy véli, hogy nyerni a harcban, akkor jó a támadó és védekező problémák kezelésére. Hiány a csapatok a védekező, mint katona a támadó. Defense, hogy nagyon szorosan rejtve magukat, támadni az ellenség a meglepetés, ha játszani. Ily módon tudjuk elérni "önvédelmi és a győzelem" célokra. [3]

Forrás Bevezetés

"Art of War"-ként is ismert "V Wubing törvény", "kisasszony Art of War", "The Art of War könyv", "Sun Wubing könyv", stb, az angol "The Art of War", Kína katonai örökségének a klasszikus fényes kincsek, a Kína kiemelkedő hagyományos kultúra fontos része a művészet a háború egyike a világ három (a másik kettő: "War" (Clausewitz), "öt könyv" (Miyamoto Musashi)), amelynek tartalma mély, gondolta Fu Jing távoli korúak ellátására, óvatosan szigorú logika. A szerző a késő tavaszi és őszi állam Qi V Wu (szó Nagaaki). [4]

A szerzőről


Előző 1 Következő Válassza ki a Pages
Használó Felülvizsgálati
Nincs még hozzászólás
Én is kommentálom [Látogató (18.217.*.*) | Bejelentkezés ]

Nyelv :
| Ellenőrző kód :


Keresés

版权申明 | 隐私权政策 | Szerzői jog @2018 A világ enciklopédikus tudás