Nyelv :
SWEWE Tag :Bejelentkezés |Bejegyzés
Keresés
Enciklopédia közösség |Enciklopédia válaszok |Küldje el kérdését |Szókincs |Feltöltés ismeretek
Előző 1 Következő Válassza ki a Pages

Klasszikus

Klasszikus kínai alapuló ősi kínai írott nyelv feldolgozni. A legkorábbi írásos nyelv, amely a beszélt nyelvek már feldolgozott. Két fő feldolgozás. Az egyik elhagyható. Ősi íróeszközök félszegen, az írás nagyon megerőltető, írj elhagyható, hangsúlyt az egyszerűségre, elkerülhetetlen. Egy másik tereprendezés. Követelményeket ír szépen és gyönyörűen írt. Eltekintve néhány népszerű cikket klasszikus, általában csak képes megérteni, olvassa el az, hogy hallgatni, hogy megértsék.

Alapvető információk

Klasszikus

"Klasszikus" és a "népi" relatív. "Klasszikus" eszköz pre-Qin korszak (tavaszi és őszi időszak) szóbeli nyelvi képezte az alapját egy írott nyelv. "Klasszikus", és beszélt az eredeti alapvetően ugyanaz. Később, beszéd állandóan változik, de a klasszikus egyre rögzített. [1] Így aztán elhagyva a klasszikus és a tereprendezés, és a távolság a beszélt nyelv is. Beszélt, mert az idők változnak, a változás gyorsabb. Írásos azért is, mert az idők változnak, de a változás sokkal lassabb. Oracle ezer év a mai, beszéd után több jelentős változás, de a változás íródnak összehasonlítani a relatív kisebb. Írásos orális szélesítése a távolság, hogy teljesen más, mint a klasszikus beszélt más nyelven. Bár a klasszikus sztereotípiák később, még közel a beszélt köznyelv meg az irodalmi világ, hanem egy hivatalos szószólója és széles körben használt és elismert tudós a klasszikus kínai, még mindig él a hiteles dominancia. [1], hogy megtanulják a klasszikus kínai, nem csak tanulni a kínai karakterek, hanem ember alkotta ősi kínai tudomány írás, így a tanulási nehézségek.Történelem és továbbra is olyan a cikket formátumban. Ahol nagyobb hatással van a "negyvenhat text", nem csak a kötelező nyelv, hanem a gondolkodás. Például a "Előszó a király" ebben a két: "Young jelentése nem minden, kérdezze Lingyun és önsajnálat, Bell esetében is, játszott a víz, amit szégyellem." "Yang Deyi" kimaradt a "Young Olaszország", "Zhong Ziqi" kimaradt a "harang" időszak is használt Simaxiangru és Boya Guqin két utalásokat. Mennyire nehéz, hogy olvassa el ezt a cikket?

Format kötött "sablonos" nem Zhiyi nem folytat. Sztereotip oszlik nyolc részből a cikk: "esszé, szem problémák, a beszéd, beszélve a készletek, mert részvényeket, miután a részvények, Beam részvények." Sztereotip származik az északi Song dinasztia, virágzott a Ming és Qing. Yuan Ren Qing császár két év alatt (1313), "korai császári birodalmi vonal" Qing Guangxu (1906), "Az enciklika megállás császári".

A hosszú hatszáz évvel, a kínai közszolgálati vizsgát sztereotip "TOEFL", ez a generáció kínai fiatalok kivárta szorgalmasan tanulmányozza a "Tang Lung műtét." Kínai Kulturális krónikus stagnálás, sztereotip Wasted Youth energia, egy fontos oka.

Klasszikus fiktív

Klasszikus fogalmi meghatározását: fiktív utal tényleges jelentősége szolgálhat önálló mondatot elemet, általában szavak önmagukban a választ a kérdésre. Nem járhat el a mondat szavak nevezett funkció szavakat. Most, funkciók, mint a fő alapja, hogy az önmagában is szolgálhat szintaktikai, lexikai jelentés és nyelvtani értelme van fiktív, nem járhat olyan szintaktikai, grammatikai jelentés csak üres szavak. Fiktív osztva főnevek, igék, melléknevek, számok, kvantifikátorok, névmások és speciális fiktív hangutánzó szavakat indulatszó; funkciószavaknak osztható határozók, elöljárószók, kötőszavak, részecskék hangulatszavakat és hangutánzás hat. (Határozószó egy félig képzeletbeli félig igazi szót.) Mester a klasszikusabb tartalmat szóval, hogy javítsa a képességét, hogy olvassa el a klasszikus kulcs. Fiktív tanulás klasszikus kínai, akkor különös figyelmet kell fordítaniuk a szintaxis a négy főbb jellemzői: cserélhető karakter, múlt és jelen más értelmet, poliszémia, szófajok. 18. bejárat klasszikus funkciója szóval középiskolás klasszikus funkció szóval funkciószavaknak klasszikus történetek, junior klasszikus funkció szóval klasszikus funkció szó: És mi, szinte az, hogy, és ha az, az, Yan, továbbá, mert az, És akkor, aki. A klasszikus kínai, kifinomult klasszikus fiktív közös jelentése számos közös módszerek. (1) Szöveges migráció módszer Ez a módszer tanulmányozása klasszikus tanult, megfelelő idő migráció. (2) ügy vizsgálata törvény, illetve a tudás útján józan ész következtetés a klasszikus szó jelentése, ha nem felel meg a józan ész és a józan ész, meg kell vizsgálni, hogy van-e hamis jelenség. (3) A Context extrapoláció látni, hogy a tartalom szó klasszikus kínai összefüggésben, öltöny összefüggésben gyakori főnévi értékeli kifogást. (4) ismerete nyelvtan nyelvtani extrapoláció elemzése konkrét tartalmi szavak jelentését. (5) Lásd intertextualitás szinonimájává humanitárius jog és antiszensz megfelelő struktúra megfelel ugyanazt a mondatot, lehet következtetni összefüggésben ellenőrzés. (6) idióma extrapoláció tudjuk lehet következtetni a klasszikus idióma jelentését tartalmilag szóval meg simán.

Klasszikus kínai funkció szavak

Klasszikus klasszikus funkciója szó utal a határozók, elöljárószók, kötőszavak, részecskék hangulatszavakat, hangutánzás. Támogató szerep hárul az a mondat, nincs valódi értelme, csak hogy segítsen kifejezni a jelentését pontosabb, egyedi és teljes. 18. bejárat klasszikus funkciója szóval 18 klasszikus kínai történet működik szóval funkciószavaknak klasszikus középiskolában, junior klasszikus funkció szóval klasszikus funkció szó: És mi, szinte az, hogy, és ha az, az, Yan, is, mert, be, és majd ki. A klasszikus kínai, az ellenőrző funkciót szavakat közös klasszikus jelentését az alábbi módszerek. (1) Szöveges migráció módszer Ez a módszer tanulmányozása klasszikus tanult, megfelelő idő migráció. (2) ügy vizsgálata törvény, illetve a tudás útján józan következtetést értelmét a szavak a szövegben, ha az nem felel meg a józan ész és a józan ész, meg kell vizsgálni, hogy van-e hamis jelenség. (3) A Context extrapoláció látni, hogy a funkció szót klasszikus kínai összefüggésben, öltöny összefüggésben közös funkció szavakat értékeli kifogást. (4) ismerete nyelvtani következtetési módszer szintaxis elemzés speciális funkció szó, jelentése. (5) Lásd intertextualitás szinonimájává humanitárius jog és antiszensz megfelelő struktúra megfelel ugyanazt a mondatot, lehet következtetni összefüggésben ellenőrzés. (6) idióma extrapoláció tudjuk következtethetünk klasszikus kínai idióma jelentését funkció szavak meg simán.

Klasszikus klasszikus

Nemzeti nyelv

Rövid bevezetés

Az úgynevezett "népi"? Népi egy modern kínai alapú feldolgozott írva. Népi dolgozták meg? Igen. Két szempontból a folyamat. Egyrészt az, hogy írni közös nyelv (Mandarin), nem írok nyelvjárás. Nyelvjárást is írt, ez nem egy gyakori írott nyelv. Másrészt, nem beszélt, hogy a szabványos nyelvtani és feldolgozás. A szabványosítás szerepe az, hogy bővítse a közös nyelv, a keringés értéket. Népi nem csak "írni", hanem "azt" a. Írja meg a "Text Language", azt mondják, hogy a "stilisztikai nyelv", az írás és a beszéd az egység a "Genbunitchi." Népi olyan han kínai nemzet és az ország általános modern stílusban.

Utunkat üzlet modern kínai, nem az ősi kínai. Olvassa el a klasszikus kínai költészet TV gyakran nem rendelkeznek feliratot, a közönség meghallotta valahogy. Népi nem csak megérteni, hanem megérteni felolvasni. Az úgynevezett érthető, természetesen ugyanaz, mivel a szükséges feltételek kulturális és szakmai. Népi feldolgozás után is, ez alapján a modern beszélt nyelv, könnyen érthető. Az emberek beszélnek, mint a "nyers", írt népi cikk olyan, mint egy "finom termékek."

Beszélgetés az anyanyelvi

A kínai történelem, a különböző időszakokban, vannak úgynevezett "népi". Mr. Zhang Zhongxing "Klasszikus és modern" (Heilongjiang Press, 1988 kiadás), egy könyvet a népi dolgozza célszerűbb, mint az alábbi összefoglaló:

Összehasonlítva a klasszikus népi illeti, nincs klasszikus, nem számít köznyelv. A legkorábbi irodalmi stílus, meg kell felelnie a mindenkori köznyelv. Oracle, Jin, "Könyv", és hasonlók, akkor lehet beszélni abban az időben, rögzíti, hogy a köznyelv. Azonban utókor véleménye, hogy ugyanabban az időben egy "klasszikus" őse. (Idézi Megjegyzés: Azt mondta, hogy a modern kínai, nem számít. "Népi". Miért? Mivel a modern kínai, függetlenül a "klasszikus" és a "népi". Így szólva a köznyelv, meg kell a "klasszikus" relatív, van értéke. )

A Bank elnöke, hogy a "népi", hogy a következő jellemzőkkel (idézi Megjegyzés: a "klasszikus" Összehasonlítva jellemzői):

Először is, természetesen különböző szempontok a szókincs és szintaxis. Van egy csomó népi szavak és sokak szerint a klasszikus használaton kívüli.

Másodszor, a munka, a tömeg, a különböző rétegek. Ez azt jelenti, hogy a szerző és az olvasó, aki érintett a klasszikus többnyire felső és népi (modern népi kivételek) hozták összefüggésbe a legtöbb ember alacsonyabb. Az ok nagyon egyszerű, a régi időkben az emberek szemében, van tisztesség klasszikus és népi a pontok, templomok és Shihlin használata elegáns, idézett autóval eladni cellulóz áramlás kizárólag vulgáris.

Harmadszor, a fejlődés és változások a Chi Su különböző. Népi nem (klasszikus) alkotják az ilyen sztereotípiákat. Az ok nyilvánvaló, hogy az, hogy írjon szerint orális, orális változtatásokat, akkor nem lehet, de változatlan formában.

Negyedszer, az együttes klasszikus és népi, elkerülhetetlen kölcsönös egymásra hatás, de a befolyás és hatalom, különböző méretben kapható: nagy klasszikus, népi kicsi. Mint például a "The West Kamara" Először Zhang Junrui játszani egy karaktert kéri, természetesen, és a köznyelv, de belül ők mappa "az emberek a behatolás Helo", "niche kevergetve vándorlás." A rejtett néhány fehér szöveg laposabb laposabb.

Ötödször, a klasszikus kínai nyelvjárás általában szuper, népi, nem, bár a legtöbb az úgynevezett Mandarin, de gyakran nem hagyhatja nyelvjárás.

Végezetül meg lehet hasonlítani a könnyű megértést. Modern népi és a klasszikus kínai, mint a természetesen klasszikus nehéz, népi könnyű. Song és közelebb a csúcsra, úgy tűnik, hogy lehet azzal érvelni, de nem lehet általánosítani. Mert nehéz megmondani pontosan, klasszikus kínai nehéz, van egy marginális, de a túlnyomó többség követi a régi utat, népi, hogy nem igaz, de nem marginális, szeretné, hogy megoldásokat gyakran szenvednek semmiből ellenőrzés. Song népi is, hogy mint a "indokolatlan", még mindig hivatkozott, ez mit jelent? Több, mint egy ember kommentár amíg Mr. Lv Shuxiang értelmezni, hogy "talán igen" vagy "nem" ("Language Notes" második), mint a legtöbb ember képes jóváhagyás megszerzése.

"Klasszikus és népi," egy könyvet a népi adott szakaszában: a köznyelv lehet osztani három. Az első szakasz, abból az alkalomból, hogy a Han Tang, a második időszakban a Tang a Qing, III egy modern népi, a "május 4 Mozgalom", az alsó határ természetesen, nem lehet megjósolni.

A klasszikus kínai Yi

Rövid bevezetés

Irodalmi stílus az úgynevezett "text szavakkal elmagyarázni." "Tíz Wings" az egy. Kifejezetten száraz, Kun két Gua magyarázatát.


Előző 1 Következő Válassza ki a Pages
Használó Felülvizsgálati
Nincs még hozzászólás
Én is kommentálom [Látogató (18.117.*.*) | Bejelentkezés ]

Nyelv :
| Ellenőrző kód :


Keresés

版权申明 | 隐私权政策 | Szerzői jog @2018 A világ enciklopédikus tudás