Nyelv :
SWEWE Tag :Bejelentkezés |Bejegyzés
Keresés
Enciklopédia közösség |Enciklopédia válaszok |Küldje el kérdését |Szókincs |Feltöltés ismeretek
Előző 1 Következő Válassza ki a Pages

Godot-ra várva

"Godot-ra várva" (En kísérője Godot) is lefordították Godot-ra várva, az ír drámaíró Samuel Beckett tragikomédia két felvonásban, megjelent franciául 1952-ben, 1953 premiere. "Godot-ra várva" egy igazi újítás történetében a színház, de azt is mutatják a sikere az első színház az abszurd.

Forgatókönyv-tartalom

Bevezetés

"Godot-ra várva" egy két felvonásos játék. Évi I. törvény, a két ismeretlen hajléktalan 汉戈戈 és Didi (Vladimir és Estragon), egy kis utcában a félhomályban a halott fák, az érkezés a Godot. Ők töltik az idejüket, összefüggéstelen, csapongó, hogy próbálja meg mesélni, hogy Témák, ezzel mindenféle ostoba lépéseket. Nem volt igazuk, hogy jöjjön a mester vagy a szolga Bozhuo és szerencsés, mint a Godot. Amíg el nem sötétedik, érkezése a gyermek, nem jön ma, hogy elmondjam nekik Godot holnap kvázi jönni. Act II, másnap este, jönnek az ugyanaz, mint a tegnapi Godot-ra várva. A különbség az, hogy az elpusztult fák nőnek négy-öt levél, ismét Bozhuo megvakult, szerencsés lett néma. Amikor besötétedik, a fiú, és átadja neki egy üzenetet, mondván, hogy Godot nem jön ma, holnap jön. Ezek nagyban kétségbeesés, ne ölj meg akar halni, de álló helyzetben is akar menni. Játszik szempontjából történet tartalmat az előadások, mind tükrözi a nagyon eltérő a hagyományos színházi abszurd.Beckett abszurd, hogy drámai módon, felfedve az abszurd világ csúnya, kaotikus valóságot írta ilyen szörnyű életkörülményeket, az élet fájdalom és szerencsétlenség. Lejátszás tevékenységét nevében az emberi létezés sivár és félelmetes háttérrel. Az emberek el vannak szigetelve a világ, a félelem, csalódás, nem élet és halál, a szenvedés kétségbeesés.

Forgatókönyv

Karakter:

Estragon

Vladimir

Bozhuo

Szerencsés egy gyermek

Évi I. törvény

[Ország úton. Egy fa.

[Dusk.

[Estragon ül egy kis dombon, le a csizmát. Keze megrángatta egyenes nadrág. Megállt, hogy húzza ki a csizmát, bemutatva kimerült megjelenés, pihenni egy pillanatig, aztán kezdett húzni.

[Mint korábban.

[Vladimir on.

Estragon: (ismét kedvét) nem lehet.

Vladimir: (szétálló lábak, sétált merev, kis lépésekben előre) kezdtem, hogy ki az elméjüket. Egész életemben mindig bizonytalan, mindig azt mondta, Vladimir, hogy bizonyos értelemben, nem próbáltam mindent mérföld. Szóval továbbra is küzdenek. (Ő találta ki, rágás "harc" szót. Estragon) Ó, hát ismét itt vagy.

Estragon: Tényleg?

Vladimir: Örülök, hogy látlak újra, azt hittem, hogy megy, és soha nem jön vissza.

Estragon: Én is.

Vladimir: végül együtt! Meg kell ünnepelni jó. De hogyan kell ünnepelni? (Elgondolkozott), hadd adjak egy ölelés.

Estragon: (talpraesetten) Nem, abban a pillanatban.

Vladimir: (fáj büszkeség, hidegen), hogy engedje meg, hogy a kérdést a felnőttek tegnap este, ahol töltöd az éjszakát?

Estragon: egy árokban.

Vladimir: (irigység) árok! Hol?

Estragon: (Nem gesztusok) is.

Vladimir: Nem verte meg?

Estragon: megvert? Ők biztosan megvert.

Kategória :[Opera Theatre]

Előző 1 Következő Válassza ki a Pages
Használó Felülvizsgálati
Nincs még hozzászólás
Én is kommentálom [Látogató (3.131.*.*) | Bejelentkezés ]

Nyelv :
| Ellenőrző kód :


Keresés

版权申明 | 隐私权政策 | Szerzői jog @2018 A világ enciklopédikus tudás